Vocabolario sul cancro: una guida alla terminologia del cancro
Vocabolario sul cancro: una guida alla terminologia del cancro
Di tutte le sfide che possono accompagnare una diagnosi di cancro, l’apprendimento di un nuovo vocabolario non dovrebbe essere una di queste. Ma il cancro ha il suo dizionario: parole e frasi che potresti non pronunciare o sentire mai se tu o una persona cara non avete a che fare con la malattia. Gli operatori sanitari, che hanno trascorso la loro carriera comunicando utilizzando il proprio vocabolario, spesso dimenticano che i pazienti e gli operatori sanitari potrebbero non parlare la loro lingua.
Uno studio del 2008 del Medical College of Wisconsin ha concluso che “la terminologia è un ostacolo a un’efficace comunicazione medico-paziente” e ha suggerito che i medici di famiglia e gli studenti di medicina dovrebbero scoraggiarne l’uso. Lo studio ha analizzato dozzine di testi di consultazione tra medici e malati di cancro e ha concluso che: “La grande quantità di termini e il basso numero di interpretazioni suggeriscono che molti pazienti potrebbero non comprendere i consigli per i test di screening del cancro”. E l’anno scorso, il Cancer Trial: A National Study of Patients and Providers del 2015 ha rilevato che meno della metà dei pazienti e dei caregiver intervistati comprende termini come test genetici, immunoterapia o test molecolari e ancora meno ne comprendono i vantaggi.
Parla nella lingua del paziente
Cynthia Lynch, MD, specialista in oncologia medica nel nostro ospedale vicino a Phoenix , e afferma che convertire le conversazioni in streaming con i professionisti medici in pazienti può essere difficile. “Quando un paziente entra per la prima volta nella stanza, di solito gli chiedo: ‘Dimmi la tua comprensione delle cose che stanno succedendo. “Voglio ascoltare le loro parole e i termini che usano, così posso trovarle meglio al loro posto e portarle al livello successivo di comprensione”, dice.
Le parole sono spesso identificate dalla somma delle loro parti. Seziona una parola e potrai interpretarne il significato attraverso suffissi e prefissi che hanno la loro origine nel greco antico e nel latino, le due lingue del lessico medico. Ad esempio, l’origine del prefisso “onco” è in greco ( onkos , che significa crescita o massa) e in latino ( onko , che significa tumore). Quindi abbiamo oncologi e medici che curano il cancro, gli oncogeni e i geni che hanno la capacità di mutare e aiutare lo sviluppo delle cellule tumorali.
oh granchi
Si ritiene che l’antico medico greco Galeno sia stato il primo a usare il suffisso “oma” quando si riferiva ai tumori, che ha contribuito a definire:
Melanoma , o cancro che si sviluppa nei melanociti, le cellule della pelle che producono la melanina, che dona alla pelle il suo colore.
Carcinoma , la forma più comune di cancro che di solito si forma nelle cellule della pelle o nel rivestimento di organi, come i reni o il fegato.
Sarcoma , un tumore che cresce nel tessuto connettivo del corpo, come muscoli o ossa
Glioblastoma , una forma aggressiva di cancro al cervello
Termini comuni del cancro
Quando fai ricerche sul cancro o discuti della tua malattia con un medico, potresti imbatterti in alcuni termini stranieri. Ecco un elenco di termini comuni nel dizionario medico dell’oncologo:
Angiogenesi: questo è il processo di sviluppo di nuovi vasi sanguigni e un passaggio vitale nella progressione del tumore. I farmaci terapeutici mirati usati per curare il cancro includono inibitori dell’angiogenesi progettati per impedire ai tumori di sviluppare nuovi afflusso di sangue.
Apoptosi: quando le cellule vecchie o danneggiate finiscono la loro vita per far posto a nuove cellule, il processo è chiamato apoptosi. Le cellule tumorali evitano la morte cellulare programmata e crescono in modo incontrollabile se non trattate o quando il trattamento fallisce.
Metastasi : il cancro ha metastatizzato o metastatizzato quando ha metastatizzato e sviluppato in un’altra parte del corpo. Il cancro metastatico è noto per la sua origine. Il cancro al seno con metastasi ai polmoni, ad esempio, è ancora considerato cancro al seno.
Cure palliative : questo termine è usato, spesso usato in modo errato in modo intercambiabile con cure palliative, per descrivere le cure che non trattano direttamente la malattia, ma si concentrano invece sul miglioramento della qualità della vita, come la riduzione del dolore e la cura dei sintomi e effetti collaterali del cancro.
Non resecabile: il cancro che non può essere rimosso o rimosso chirurgicamente è classificato come non rilevabile.
Lo zoledronato, chiamato anche acido zoledronico , è un farmaco usato per curare le malattie delle ossa. Viene spesso somministrato a pazienti oncologici che hanno metastasi ossee o danni alle ossa causati da altri tumori.
Altre risorse
I siti web dell’American Cancer Society e del National Cancer Institute offrono ampi dizionari per aiutare il pubblico a interpretare l’alfabeto della lingua del cancro. Ma anche prima di andare online, se non capisci una parola o una frase, gli esperti consigliano di chiedere al tuo medico di spiegare la lingua nel modo che preferisci.
“Non perdere troppo tempo a stressarti e cercare risposte”, afferma il dottor Lynch. “Assicurati di avere un fornitore con cui ti senti a tuo agio e su cui puoi porre domande. Chiama il tuo medico, perché spesso le cose possono essere chiarite rapidamente”.